How to say Brother in Punjabi


Odpověď 1:

Podívejme se, kde to všechno začalo, proto-indoevropsky

Kořen: bʰer- (nedokonalý)

  1. nést, nést
  2. Odtud tedy dostaneme dvě související sanksritská slova: भ्रातृ a भ्राता

    tj. někdo, kdo je schopen nést a nést, bratr.

    भ्रातृ

    (bhrātṛ) m (

    Urdu pravopis

    بھراتر

    )

    भ्राता

    (bhrātā) m (

    Urdu pravopis

    بھراتا

    )

    Výslovnost

    • (Vedic) IPA (klíč): /bʱɽɑʱɽɑ.t̪ɑː/
    • (Klasická) IPA (klíč): /ˈbʱɽɑː.t̪ɑː/

    Nyní si procvičte, jak se to vyslovuje.

    Zvuk Bha je podobný Bharatovi भारत, opět příbuznému slovu.

    Sanskrtská etymologie

    Z

    Protoindoárijský

    * bhāratas

    , nakonec od

    Protoindoevropský

    * bʰer-

    ("nést").

    Slyšel jsem, že je Ramayan zpět v televizi, takže dovolíme flashback,

    Punjabi tedy pochází ze sanksritského slova pro Brother, a tak se v Punjabi bratr nazývá:

    :रा: Bhara nebo Bhra, nejprve „a“ je měkké, jak se obvykle píše v pandžábštině.

    ਭਰਾ v Gurmukhi a بھرا v perso-arabštině.

    Takže příště můžeme říci Bhra, Bhraji, Bhaaji nebo Bhrawa,


Odpověď 2:

Existuje tolik způsobů, jak můžete zavolat bratrovi v Paňdžábu.

Bratři se obecně nazývají „praa“, ale záleží na tom, zda je bratr mladší, a proto se tomu říká chota praa nebo chota veer, a pokud je bratr starší, pak se nazývá vadda praa nebo veera / veere

Zde chota a vadda označuje mladší, respektive starší.

Veer, veera, praa, paai, veere, baai atd. Jsou některá ze slov, která se používají.

Dík.


Odpověď 3:

Říká se tomu „bhraa“, nebo pokud je člověk starší než vy, nebo pokud nyní nemáte jeho věk, můžete mu říkat „paaji“.

Nikdo se nikdy neurazí, když mu říkáte paaji.

(Výslovnost: PAA + G)


Odpověď 4:

Parah ~ (Parr-ahh) v Majhi Punjabi, Potwari, Mirpuri

„Mere du nikehy parah ney“

~ Mám dva mladší bratry

také Veer, Paaji, Paai Sahab (pro staršího bratra),

„Paai Sahab ajj shami viyah tey julna hai“

~ „(starší) Bratře, dnes večer se musíme zúčastnit svatby.“

Biraah ~ (Bi-Rr-ahh) v jazyce Seraiki / Multani v jižním Paňdžábu

'Medey duh nikhey biraah ney'

~ „Mám dva mladší bratry“.


Odpověď 5:

říkáme bratr v pandžábštině: veere, veer ji, veer


Odpověď 6:

Veer - velký bratr (bhai)

Veere - bhaiya (příležitostné)

Veer ji - bhai sahab (formální)

Praa - mladý bratr (chhota bhai)


Odpověď 7:

Některá nejčastěji používaná pandžábská slova pro bratra jsou „Veer ji a Paaji“.

V některých oblastech čistého pandžábského se říkalo „Baai ji“.


Odpověď 8:

Bratr v pandžábštině volal veere, veer nebo bhra a bhai.


Odpověď 9:

Většinu starších bratrů nazýváme Pra Ji, Paa Ji, Veer Ji a mladým Veer, Veere nebo většinou něčí přezdívkou.


Odpověď 10:

22g, veer g, veere, paji a bai.

Existuje mnoho způsobů, jak oslovit bratra!


Odpověď 11:

Můžeme nazvat „Veera“ „Paji“ „Bae“ nebo „Bhra“